ENCICLOPEDIA MORŢILOR de Danilo Kis
mai 12, 2008 — isuciu
Se spune că sufletul cântăreşte 21 de grame. Oare cât cântăreşte un cuvânt? Nu ştiu, dar am simţit cum cuvintele din Enciclopedia morţilor au efectiv greutate. Sunt nouă povestiri şi dacă acţiunea nu s-ar inscrie în spaţiul danubiano - carpatin ai jura că autorul se numeşte Jorge Luis Borges. (Uneori eroii sunt chiar din România, adică din Arad, Oradea, etc.). Aceleaşi istorioare cu tâlc, în care se descrie câte un mister, prezentat ca pe o realitate evidentă. Nu ştiu prin ce se deosebesc cei doi autori, Jorge Luis Borges şi Danilo Kis, dar e evident că fiecare are un ton specific. La Danilo Kis acesta este parcă mai cald şi nu are prea mult caracteristica prozelor lui Borges de construcţii mentale asemănătoare jocului de şah. În orice caz, povestirile lui Kis au greutatea unor texte sacre, deşi sunt foarte păgâne. Îndrăzneala abordărilor sale tematice este ameţitoare, dându-ţi senzaţia că-şi bate joc de orice dogmă, de orice mit.
În povestirea Enciclopedia morţilor, o tânără aflată în Suedia este invitată să viziteze o bibliotecă celebră pentru cărţile sale rare. Acolo găseşte Enciclopedia morţilor pe care o examinează curioasă şi imediat dă peste biografia tatălui ei, mort doar cu şase luni înainte. De fapt nu era acolo o simplă biografie, ci una deosebit de amănunţită despre viaţa tatălui ei, locul unde se născuse (în Galiţia!), date despre adolescenţă, ce haine purtase, culorile acestora, primele fete pe care le cunoscuse, sunt consemnate primele săruturi, cine le primise – numele, data şi ora - , întâmplări mărunte de pe tot parcursul vieţii omului, însoţite de fotografii. Tânăra constată că în acea carte erau consemnate vieţile tuturor oamenilor care au murit. Un fel de arhivă a omenirii, dar nu una simplă, superficială, ci o colecţie completă a tuturor numelor morţilor, cu viaţa pe care au trăit-o descrisă amănunţit, mai ceva ca în nişte dosare ale poliţiei. Sau ale Securităţii. Povestirea de la începutul volumului, Simon Magul, este istoria unui sfânt contemporan cu Isus şi cu apostolii din acele vremuri, propovăduind învăţăturile unei doctrine cam ciudate, semănând mai mult a erezie. El spunea că Isus este un impostor mincinos, care nu trebuie urmat şi adulat, deoarece tolerează toate nenorocirile lumii fără să facă nimic. Simon Magul spune oamenilor că deţine învăţătura supremă şi că el trebuie ascultat şi nu Isus. Oamenii îi promit că-l vor urma dacă va face şi el o minune, precum Isus Nazarineanul. Sigur, răspunse Simon Magul, mă voi ridica la cer. O mulţime de oameni adunaţi în acel loc l-au văzut pe noul profet cum s-a ridicat în văzduh, până la nori şi dincolo de ei, mişcându-şi mâinile ca pe nişte aripi. După care a coborât lin la pământ. Oamenii au început să şuşotească, dându-şi seama că noul profet trebuia băgat în seama. Şi-a făcut adepţi devotaţi printre care o femeie, Sofia pe nume, era cea mai înfocată. Simon Magul le-a spus : să nu vă miraţi prea tare, fiindcă această înălţare a mea la cer precum şi tot ce se va mai întâmpla este doar voinţa lui Dumnezeu, care este un criminal sadic. Şi acum am să mai fac o minune tot ca aia a amărâtului ăla de Isus: voi fi îngropat în pământ la şase coţi adâncime şi voi învia după trei zile! Zis şi făcut. A fost pus de viu într-un coşciug şi îngropat. După trei zile au scos coşciugul din pământ, după cum spusese Simon Magul, iar toată lumea aştepta să-l vadă cum iese de acolo viu şi nevătămat. Dar când au dat capacul la o parte au găsit un cadavru în putrefacţie. Sofia, femeia care-l adora, spuse : „Asta a fost voinţa lui Dumnezeu, ca şi în cazul minunii zborului lui !”.
Toate povestirile din volum au o încărcătură filozofico – emoţională de mare impact.
Danilo Kis este singurul scriitor din spaţiul balcanic inclus de Harold Bloom în cartea sa Canonul occidental. Nu figurează acolo niciun român. Mă întreb de ce oare ?


mai 12, 2008 la 5:23 pm
Eu ştiam că sufletul cântăreşte 21 de grame. Cuvintele au mereu altă greutate, chiar şi cele care seamănă. Depinde unde le sădeşti.
mai 12, 2008 la 8:05 pm
Sufletul cantereste 21 de grame nu mai daca esti Son Pen
mai 12, 2008 la 9:02 pm
anaAyana, dadatroll:
aveti dreptate, sufletul are 21 de grame, am gresit, scuze. Ca a fost si film.
mai 13, 2008 la 11:32 am
povestea despre Simon Magul este extraordinara, cred ca este cele mai bune din cate am citit, celelalte nu m-au pasionat prea tare, am citit-o de nu stiu cate ori, parca ma si vad acolo, e extraordinar. am citi si gradina, cenusa de acelasi kis, carte de memorii si nu prea, nu am terminat-o insa, si aia e misto, astept de la polirom cripta pt boris davidovici, cica aia e capodopera lui.
ca sa rezum, povestirea despre simon magiul m-a facut sa mai citesc kis, dupa parerea mea e una dintre cele mai frumoase povestiri, cred ca daca dostoievski scria povestiri, asa ar fi scris, eun cehov mistic, ce sa mai, ma opresc aici, sunt in stare sa aberez continuu…
mai 13, 2008 la 12:17 pm
dragos c:
Si pe mine m-a impresionat Simon Magul, cred ca e mai mult decat literatura - daca se poate spune astfel. Daca spui ca urmeaza “Cripta…” , abia astept sa apara. In orice caz, un scriitor insolit si extraordinar, de care nu stiam nimic pana acum…
mai 13, 2008 la 2:37 pm
pai nu stiu ce urmeaza la polirom, dar io asta vreau sa citesc. sarbii astia sunt excelenti, pavic, stanisic… as mai vrea si altii, dar nu cunosc, poate o intrebam pe white noise…
mai 13, 2008 la 5:08 pm
@dragos c - toate astea-s reeditari, cartile lui Danilo Kis pot fi gasite in biblioteci. prietenii mei spun ca trebuie citit mai ales “Clepsidra”, ar fi cel mai bun roman al lui.
si tot ei imi spun sa citesc “Migratiile’ lui Milos Crniansky, mai ales ca are legatura cu Timisoara.
eu am citit candva “Oameni cu 4 degete”, roman al lui Midrag Bulatovic, o poveste halucinanta despre imigrantii ilegali din Germania.
in materie de poezie, cel mai bun poet sarb e un roman: Vasko Popa.
mai 13, 2008 la 5:48 pm
@whitenoise - phui, multam. de clepsidra n-am auzit, e grav. de bulatovic, stiu de cocosul rosu zboara spre cer, parca, o citeau prietenii mei prin camin, dar era asa o joarsa ca io am zis pas. hm, migratiile, zici?
mai 13, 2008 la 5:55 pm
dragos c:
; uite ca eu n-am stiut ca Danilo Kis a fost tradus si inainte de 1989 !
te rog sa-i multumesti lui white noise si din partea mea ca nu mai vorbeste cu mine din cauza lui Agopian
mai 13, 2008 la 9:51 pm
@whitenoise - iti multumesc si din partea lui isuciu. hai, nu mai tine si tu supararea, stii doar ca de gustibus…
@isuciu - fii si tu mai delicat, atunci cu lucia, acum cu w.n., ce-ai de gand?…
mai 13, 2008 la 10:25 pm
@dragos c- spune-i lui isuciu ca eu nu-s suparata din cauze subiective, is suparata ca a spus o gramada de prapastii despre Agopian.
iar Clepsidra lui Kis a aparut prin 80 si ceva, celelalte - pe la inceputul anilor 90.
dom’le ne comportam ca aia de 3 ani. io-s blonda, dar voi ce scuza aveti
mai 13, 2008 la 10:38 pm
gata, io ma retrag…
mai 13, 2008 la 11:22 pm
dragos c:
spune-i lui white noise ca daca am zis eu niste “prapastii” despre Agopian, era foarte simplu sa ma combata, nu sa excluda dialogul. si mai spune-i daca ai ocazia ca eu nu sunt suparat pe nimeni deoarece am alte prioritati in viata decat sa stau cu pata pusa pe cate-un blogger !
mai 14, 2008 la 10:19 am
acuzatiile pe care i le-ai adus nu erau literare, dar te faci in continuare ca nu pricepi despre ce-i vorba
mai 14, 2008 la 10:57 am
white noise:
Am spus ca am auzit de o poveste pe care nu am crezut-o. Asta e partea neliterara. Am mai spus de Eugen Barbu ca a copiat din opera lui Paustovski. Dar am mai zis ca Fric este un roman slab si neterminat – si am mai multe argumente in privinta asta. Nu crezi ca un scriitor poate sa fie foarte in forma la un moment dat si sa-i piara brusc inspiratia ? Eu nu stiu despre ce crezi tu ca ma fac in continuare ca nu pricep despre ce-i vorba – nu inteleg de ce nu-mi spui clar, pe sleau. Care-i acuzatia aia ?!
mai 14, 2008 la 12:58 pm
ai plasat cateva lovituri sub centura, pe urma ideea cu furtul, si concluzia ca uite la altii cum au aparut dovezile. desi acolo era vorba de altceva.[ca n-ai zis de Groapa]. cand nu crezi intr-o poveste nici n-o dai mai departe.
mai 14, 2008 la 2:42 pm
white noise :
Bine, merit toata desconsideratia ta dar tot pe Cartarescu il prefer si-l apreciez mai mult decat pe Agopian. E bine asa sau trebuie sa-mi fac hara-kiri? (Acolo cu plagiatul lui Barbu am spus de Principele, desi se pare ca e vorba de Incognito!)
mai 14, 2008 la 2:55 pm
m-ai intristat si atat, nu era vorba de altceva.
poti prefera pe oricine, cu atat mai mult pe Cartarescu.